lokakuu 21, 2020, 18:19:38 ip

Uutiset:

Tervehdys, kaksi samaan aikaan sattunutta teknistä muutosta / ongelmaa summa aiheutti vajaan viikon katkon foorumille. Nyt palvelinohjelmisto on jouduttu päivittämään uuteen ja sekä ulkoasu että toiminnallisuus on muuttunut. Toivotttavasti ei ainakaan kovin paljoa huonompaan suuntaan. Odottamattomia ongelmiakin saattaa ilmaantua.


??? Chili, chile, paprika, pippuri ... karri?!

Aloittaja sorrii, helmikuu 01, 2011, 13:31:45 ip

« edellinen - seuraava »

sorrii

Joskus vähän vaivaa näiden käsitteiden sekavuus!
Itse aikanaan löysin tänkin foorumin kun etsiskelin chilireseptejä. Hämmästys oli suuri, kun tajusin liittyneeni paprikankasvattajien kerhoon  ;D
ja kuluttavani koko harraste- ja huvibudjettini valoihin ja lannoitteisiin ...

Minähän opin chili-ruoan joskus 70-luvulla kun yksi ystäväni vietti kesän Jenkeissä ja ihastui chiliin: Hänhän käynnisti varsinaisen chilibuumin pienessä kotikaupungissani ja omakotitaloasujana, jonka vanhemmat matkustelivat paljon, piti chili-bileitä tämän tästä: Silloin tuo ainoa oikea tuntemamme chili oli siis paistettua jauhelihaa chilijauheella (=sekoitus kuminaa, oreganoa, paprikaa, valkosipulia!) maustettuna ja reilusti papuja tomaattikastikkeessa.
Sehän on ollut tuosta asti yksi suosikkiruokani, jota vuosien varrella olen itse kehitellyt aikojen ja tapojen vaihdellessa; lisännyt paprikoita (vihannes-), erilaisia papuja (kidney-, pinto-, ruskea- ym), selleriä, porkkanaa, sipuleita. Tuoreen chilin (chilen?, maustepaprikan, pippuripaprikan, turkinpippurin, espanjanpippurin, amerikanpippurin!!) keksin lisätä siihen itseasiassa vasta kun aloin itse viljelemään. Chili con Carne -käsitteen opin vasta kesätöissä Ruåtsissa vuosia myöhemmin, ja tuo CcC oli tehty paistisuikaleista! Pitkään ajattelin itse, että chili con carne tarkoittaa chiliä kokolihalla.

Chilihän on käsitteenä lännen vastine idän ja (englannin) currylle: Currykin on siis tietysti ruoka; curryjauhetta kuitenkin keittiöväki sanoo yksikertaisesti curryksi. Yhtälailla amerikoissa chili on nykyään jo yleiskäsite mausteisesta lihapadasta -joka muuten on virallisesti Texasin kansallisruoka (Jane Butel: "Chili Madness")- jonka (vain) yksi versio on Chili con Carne. Jenkeissähän vähän joka festareilla ilmeisesti pidetään chilikilpailuja, joissa chilipäät (jenkeissä chilipääkin chilihead, ei chilehead!!) tarkoittaa nimenomaan chiliruoan harrastajaa!) kilpailevat resepteillään. Chili ei enää ole edes papupata -kuten itse olen ajatellut- kun on koulukuntia joiden mielestä pavut ei kuulu chiliin! Toisaalta ei chilin tarvitse olla liharuoka: on kasvis-, kala-, kana-, äyriäis- ja lihachiliä [chili con carne = chili kera lihan] ...

Prisman vihannestiskillä sittentaas huomasin, että kun pakkauksessa luki "espanjalaisia maustepaprikoita" luki isossa hintalapussa "espanjalainen chili"; hollantilaisessa paketissa luki "chilli mix" [kahdella l'llä] suomennettiin chili-mix. Euroopassa siis maustepaprikaa nimitetään chilli kun halutaan erottaa se vihannespaprikasta. Amerikoissa ja espanjankielisissä maissa chile..

Jostain (oliskohan ollut The Chileman -org) luin että chili on "chile" kun sen scoville-luku on yli ?? jotain?? 300 ehkä, ja paprika kun scovillet on alle tuon rajan. Jenkeissä -taas- kuitenkin kaikki paprikat kuuluu olevan "pepper" (sweet pepper >< hot pepper) ja taas Unkarissa josta paprika -sana- tulee ei välttämättä erotella onko se tulinen vai ei! Eihän ennen 70-lukua tainnut juuri tulettomia parikoita ollakaan ... LiDL'stä ostin Italialaisen valmis paprikakastikemix -paketin  kerran, josta tuli tulisinta kastiketta mitä oon pastan kanssa saanut! ?!?!

Chilijauheesta mainittakoon, että muutama vuosi sitten vielä kaikkien valmistajien chilimaustesekoitus oli nimetty yksinkertaisesti chilijauhe -kuten amerikassa- mutta on nykyään muuttunut chilimauitesekoitukseksi. Sen koostumus on pääasiassa juustokuminaa, oreganoa, chilipippuria, valkosipulia; joskus kanelia ym. Nythän ihan hiljattain huomasin, että pirkka tuotteisiin oli ilmestynyt chilimaustesekoitus jossa ei ollutkaan kuminaa!!! Menee siis käsitteet entistä enemmän sekaisin, eikä uskalla kohta mitään ostaa lukematta tuoteselostusta ...
Toisaalta nyt ajatellen, kun curry on täällä euroopassakin ollut paljon kauemmin tunnettu, jauheena ja ruokanakin, ja curryn yhtenä ainesosana -melkolailla samassa suhtessa kuin cihilijauheessakin- on cayenne- tai joku muu chilipippuri- niin parikoitahan voitaisiinkin alkaa kutsumaan karriksi ... Perustetaan sitten kokkaamisesta kiinnostuneille karri-foorumi ...

Itse käyttäisin muuten mieluimmin pippuri-käsitettä, vaikka jotkut siitäkin hernehtii!

Kommentteja?!

PS. Tulee mieleen, että Chilifoorumin  ja -yhdistyksen nimi on yhtä totuudenmukainen kuin sen yhen rehellisten maanomistajien äärioikeistolainen konservatiivipuolue  :D
ø¤º°`°º¤ø,¸¸,ø¤º°`Fuck Google!`°º¤ø,¸¸,ø¤º°`°º¤øø¤º°`Ask Me!°º¤ø,¸¸,ø¤º°``°º¤ø,¸¸,ø¤º°``°º¤ø,¸¸,ø¤º°`

harmaja

Nyokyttelen tekstillesi, mutten tahan hataan totea muuta kuin etta englanniksi chili kirjoitetaan yleensa "chilli" juuri siksi ettei sita sotketa ruokalajiin. Nain ainakin taalla briteissa.

(Ei skandeja, sori.)
#340
"No! Nobody carries the dog boy."

Jan

helmikuu 01, 2011, 13:48:36 ip #2 Viimeisin muokkaus: helmikuu 01, 2011, 13:56:10 ip käyttäjältä Jan
Nyt tuntuu, että puolet tuosta meni ohi, mutta chili = capsicum suvun kasvin hedelmä. Paprika on suomen kielessä vakiintunut tarkoittamaan tuletonta chiliä. Puhekielessä chili usein mielletään nimenomaan tuliseksi erotuksena paprikaan, mutta harrastajathan eivät tällaista suvaitse ;)

Chile on valtio etelä-amerikassa. Suomen kielessä sitä ei tulisi sekoittaa chileihin. Pippuri (turkin- espanjan- minkälie) on omaan korvaani kovin vanhahtava nimitys ja sitä ei nykyään tulisi käyttää muuten, kuin oikeista pippureista puhuttaessa. Curry on mausteseos. Ruokia saa minun puolesta nimitellä mitä ihmeellisimmillä nimillä. Se miten jenkit tai britit tai muut käyttävät termejä omassa kielessään ja kulttuurissaan, ei vaikuta siihen, miten niitä suomeksi suomessa käytetään.

Edit: Tämä on siis oma mielipiteeni. En ole minkäänlainen auktoriteetti tässä asiassa.

sorrii

Siitähän tää ihmettely vaan nyt lähti, että kun googlailen chili -sanalla tulee pelkkiä reseptejä!
Chile-sanalla tulee tiet aika paljon Chilen valtioon viittauksia, mutta paljon myös paprika-kasveista ..

Se kun ei tuo Google enää ole vaan pelkästään täällä suomessa!
ø¤º°`°º¤ø,¸¸,ø¤º°`Fuck Google!`°º¤ø,¸¸,ø¤º°`°º¤øø¤º°`Ask Me!°º¤ø,¸¸,ø¤º°``°º¤ø,¸¸,ø¤º°``°º¤ø,¸¸,ø¤º°`

Jan

Lainaus käyttäjältä: sorrii - helmikuu 01, 2011, 14:02:05 ip
Siitähän tää ihmettely vaan nyt lähti, että kun googlailen chili -sanalla tulee pelkkiä reseptejä!
Chile-sanalla tulee tiet aika paljon Chilen valtioon viittauksia, mutta paljon myös paprika-kasveista ..

Se kun ei tuo Google enää ole vaan pelkästään täällä suomessa!


Googlessa liki puolet sanakirjan sanoista tuottaa hakutuloksina lähinnä pornoa, joten en näkisi Googlen perusteella olevan tarpeellista muuttaa vakiintuneita käytäntöjä puhekielessä. Ehkä lähempänä oleva esimerkki on, että sana "sitruuna" tuottaa Googlessa ensimmäisenä hakutuloksena kampaamokaupan. Googlella haku vain yksinkertaisesti vaatii vähän enemmän, kuin yhden sanan, jos oikeasti haluaa löytää jotain. Chileistä on kansan keskuudessa jo ihan riittävästi epäselvyyksiä ja urbaaneja legendoja ilman, että yhtäkkiä ruvetaan chili sanalla tarkoittamaan possupataa, jossa ei välttämättä ole lainkaan chiliä.

linker


Jenkeissä kirjoitetaan chile pepper:
http://www.google.fi/search?q=chile+pepper&ie=utf-8&oe=utf-8&aq=t&rls=org.mozilla:fi:official&client=firefox-a

Suomessa puhutaan chilipaprikasta:
http://www.google.fi/search?q=chilipaprika&ie=utf-8&oe=utf-8&aq=t&rls=org.mozilla:fi:official&client=firefox-a

...tai yksinkertaisesti chilistä. Jotkut puhuvat turkinpippurista. Cayennepippuri sekoittaa asiaa lisää, ellei asiasta tietämätön vastapuoli ole jo
sitä ennen seonnut pasmoissaan.  Ja se pepperoni....   >:(


Pippuri ja curry, niin kuin kaneli ja muut vastaavat ovat maustekasveja. Paprika ja chili koisokasveihin kuuluvia perunan verrannaisia  :)


Chilivaari

Lainaus käyttäjältä: linker - helmikuu 01, 2011, 14:59:15 ip... Pippuri ja curry, niin kuin kaneli ja muut vastaavat ovat maustekasveja.

Paitsi että curry on maustesekoitus, vaihteleva sellainen.

Sinttis

Ainakin mun maustekaapistaaapista löytyy myös currynlehtiä. Ihmetytti itseänikin :) http://fi.wikipedia.org/wiki/Currylehdet

Nikodeemus

Mikään ei ole niin tärkeää, kuin puutarhanhoito, eikä sekään ole kovin tärkeää.

sorrii

Aikaisemmin mainitsin, että ennen -ainakin 70-luvulta viime vuosiin- oli kaupoissa chilijauhetta Pauligilta, McCormic (Kockens) ja muistaakseni paikallinen Star -mauste, joka oli tätä perinteistä chilisekoitusta, tarkoitettu chili-nimiseen ruokaan.
NYThän se asia on menossa pieleen, kun tällaista kansainvälisesti vakiintunutta käsitettä on alettu sorkkimaan. Luultavasti vain täällä kotosuomessa.
Onhan se chili-sana mullekin vakiintunut nyt tarkoittamaan MYÖS näitä kasveja, mutta aina tulee sellainen epäilys, joka pakottaa selventämään asiaa tuntemattomalle, että viljelen siis parikakasveja, chilipippureita! Ja tiedänhän mä, että jos ulkomaalaiselle "kollegalle" kertoisin harrastuksestani, olisi pakko käyttää termejä chilli, hot pepper tai paprika (keski-euroopassa siis ainakin)

Tuo vakiintunut käsitekin voi olla vähän seutu ja jopa ammatti- tai kaveripiiri-sidonnaista. Mä nostin asian pöydälle kun kiinnostaa tietää miten muualla.
Minä siis olen Pirkanmaalaisen pikkukaupungin asukkaana oppinut alunperin että chili on se jauhelihapapupata, ja pepperoni taas tuo "turkinpippuri". Nehän tuli kebabit 70-luvulla Tampereelle, kun Abu Fuad avattiin. Lisäksi olin jotain "turkkilaisia hampurilaisia" oppinut syömään Tukholmassa mm. Högtorg's Hallen'issa. Varmaan oli joku falafellin tapainen, joka tarjottiin noiden etikassa säilöttyjen peperonien kanssa, kuten kebabit nykyäänkin.

Enhän mä mitään pyri nyt muuttamaan, vaan yritän oppia lisää ;)
Suomen chilliyhdistys? Suomen Chile-ystävyysseura!? Peräsuomen Paprikapäät Ry ... hah?

Currynlehti: http://fi.wikipedia.org/wiki/Murraya_koenigii
Chilijauhe: http://www.chiliyhdistys.fi/pages/fi/chili-ja-ruoka/chili-mausteena.php  PS: chilijauhe mainitaan sivun lopussa

Ei tää niin helppoa saa olla!
ø¤º°`°º¤ø,¸¸,ø¤º°`Fuck Google!`°º¤ø,¸¸,ø¤º°`°º¤øø¤º°`Ask Me!°º¤ø,¸¸,ø¤º°``°º¤ø,¸¸,ø¤º°``°º¤ø,¸¸,ø¤º°`

Jan

Lainaus käyttäjältä: sorrii - helmikuu 01, 2011, 16:58:55 ip
... aina tulee sellainen epäilys, joka pakottaa selventämään asiaa tuntemattomalle, että viljelen siis parikakasveja, chilipippureita!...


Itse kun olen tällainen pitkätukka, niin on aivan sama miten tarkasti kerron kasvattavani nimenomaan chilejä. Kuitenkin joku neropatti tulee pian baarissa kertomaan kuulleensa mun "kasvattelevan kotona". Viime viikolla oli aika lähellä, ettei hermot mennyt, kun pilvipää ei millään suostunut jätämään mua rauhaan. Kunhan Nagat toivottavasti jossain vaiheessa tekee hedelmää, niin pitänee pitää pussillinen kuivattua Nagaa mukana. Poletelkoon sitten sitä  ;D

Niabo

Pakko kyllä sanoa että mun kukaan tuttu,sukulainen,naapuri eikä kukaan muukaan ole kuullakseni ikinä sanonut chiliä miksikään ruokalajiksi vaan nimenomaan tuliseksi paprikaksi... Tämä oli minullekkin ensimmäinen kerta kun kuulen/nään jonkun käyttävän pelkkää chili nimeä jollekkin ruokalajille.

sorrii

helmikuu 01, 2011, 19:23:24 ip #12 Viimeisin muokkaus: helmikuu 03, 2011, 12:01:34 ip käyttäjältä sorrii
Jos ko. ruoka kiinnostaa -kannattaisi kiinnostaa!- niin Googlaa: Bowl of red ..

"Chili:
Texas designated chili as the official state dish in 1977. Texans claim that chili originated in their state. Other rivalries between states involve recipes (of course), but even semantics - New Mexicans use "chili" to describe the plant, the pod, and various dishes made with chili peppers (see New Mexico State Vegetables - chili and frijole), while to Texans, the word "chili" is a very specific culinary dish. Texas legislature proclaimed chili the official state dish "in recognition of the fact that the only real 'bowl of red' is that prepared by Texans."

[ http://www.statesymbolsusa.org/Texas/CHILI.html ]

Kyllähän nää vaihtelee tosiaan paikkakunnittain ja voi yksi ihminen jonkun asian tuoda matkoiltaan;
Huomasin muuten kun rupesin itse googlailemaan, että mm. tanskassa chili -sanaa käytetään kuten täällä suomessa.
Löysin paikallisen Chilikaupan [ http://www.chilihouse.eu/?gclid=CIjh2v6g56YCFUaIDgod6ChG0w ] jossa tosiaan puhutaan kokoajan chilistä ja chilituotteista, vaikka tuotteiden etiketeissäkin näkyy "chilli", "chile" ... jne.

On se aika hankalaa silloin esmes. jos hakee vaikka reseptejä ulkomaisilta sivuilta!
Amerikassa esim. saatetaan puhua red pepper' stä jopa kun tarkoitetaan rosepippuria, joka sekään ei ole pippuri vaan "valepippuri"

Monissa eteläamerikan, mutta myös itämaisissa resepteissä ja ohjeissa puhutaan korianterista:
Espanjankielisissä ja kait jenkeissäkin sanotaan "cilantro" kun on kyseessä lehtikorianteri, ja coriander kun puhutaan meillä tavallisesta korianterista, joka siis on saman kasvin siemen; maku-aromi on kuitenkin ihan eri planeetalta!
Suomalaisissa ohjeissa on yleensä vaan korianteri! Luultavasti taas ammattilaiset tietävät koska tarvitaan sitä tuoretta (löytyy muuten esim. Stockmannilta ruukkuyrttinä) ja koska sitä imelän
sitruunaista jauhettua siementä ...
(La Costena -tuotteissa (joita ainakin Prismassa ja Citymarketissa) mainitaan alkuasukkaitten kielellä melkein kaikissa se cilantro, josta esmes salsaan tulee aika ovela maku)

Noissakin texasin chiliresepteissä käytetään esmes. 2 ruokalusikallista "chilipowder" ... vois olla kiva pistellä siihen cayennea tai nagajauhoa ..

Lissäämpäs vielä yhden chilimielisen naikkosen(?!?) juttua:
http://www.hub-uk.com/cooking02/tipschilli-facts.htm

Tässähän täti "todistaa" että capsicum kasvit on alunperin Azteekkien kielellä "chile" josta se on muuntunut enlantilaiseen ääntämykseen chili, chilly, chilley, chilli, chiley ... tsili!

Nyt pitää mennä ostaan papuja ;) //
ø¤º°`°º¤ø,¸¸,ø¤º°`Fuck Google!`°º¤ø,¸¸,ø¤º°`°º¤øø¤º°`Ask Me!°º¤ø,¸¸,ø¤º°``°º¤ø,¸¸,ø¤º°``°º¤ø,¸¸,ø¤º°`

pak


sorrii

Voipi olla ...
http://utain.uta.fi/2007s/10/40732.html
Tässä kertoo, että 80-luvun alussa tuli Abu Fuad Tampereelle.
Mä itse tulin Tampereelle 1980 opiskelemaan ja muistaisin että kebabiin tutustuin heti silloin, eli väärin ...
(ehkä mä tulinkin -90, tai -00 kun en oo vieläkään valmistunut)

Citylehdessä oli joskus kysymyksissä "kompa": missä kaupungissa Kebab keksittiin?
Siinä väitettiin että sen keksi joku Turkkilainen lihakauppias Berliinissä !!!
Ei kuulemma lähi-idän kulttuureissa ollut varaa silleen lihaa tuhlailla ...

Ota nyt pieni ihminen kaikesta selvää, ja usko vielä jotain!
ø¤º°`°º¤ø,¸¸,ø¤º°`Fuck Google!`°º¤ø,¸¸,ø¤º°`°º¤øø¤º°`Ask Me!°º¤ø,¸¸,ø¤º°``°º¤ø,¸¸,ø¤º°``°º¤ø,¸¸,ø¤º°`


Evilyn

Lainaus käyttäjältä: sorrii - helmikuu 01, 2011, 19:23:24 ip

On se aika hankalaa silloin esmes. jos hakee vaikka reseptejä ulkolaisilta sivuilta!


Mielenkiintoinen aihe, olen itsekin joskus miettinyt tuota termiviidakkoa.. :)

Mutta kun nyt kerran saivartelemaan ruvettiin niin en voi olla saivartelematta myös suomeksi.
Siis milloin viimeksi hait reseptejä kotilaisilta sivuilta? En yhtään ihmettele jos ulkolaisilta on vaikea löytää.
Ulkomaisilta ja kotimaisilta löytyy kun hakee  ;)

calm

Lainaus käyttäjältä: sorrii - helmikuu 01, 2011, 13:31:45 ip
Joskus vähän vaivaa näiden käsitteiden sekavuus!

Chilijauheesta mainittakoon, että muutama vuosi sitten vielä kaikkien valmistajien chilimaustesekoitus oli nimetty yksinkertaisesti chilijauhe -kuten amerikassa- mutta on nykyään muuttunut chilimauitesekoitukseksi. Sen koostumus on pääasiassa juustokuminaa, oreganoa, chilipippuria, valkosipulia; joskus kanelia ym. Nythän ihan hiljattain huomasin, että pirkka tuotteisiin oli ilmestynyt chilimaustesekoitus jossa ei ollutkaan kuminaa!!! Menee siis käsitteet entistä enemmän sekaisin, eikä uskalla kohta mitään ostaa lukematta tuoteselostusta ...


Kannattaa sitten kuitenkin lukea sitä tuoteselostetta sen verran tarkkaan, että huomaa onko siinä kuminaa vaiko juustokuminaa. ;) Pari vuotta sitten Ouluun tuli uusi kebabyrittäjä, joka jonkin verran kai sääti itse kebablihansa kanssa ja siinä oli sitten mausteena kuminaa. Olihan se maultaan hivenen poikkeavaa mihin on totuttu, vaikka ei juustokuminakaan yleensä ole kebabissa kovin hallitsevana makuna.

pak

Lainaus käyttäjältä: linker - helmikuu 01, 2011, 21:51:29 ip

Absoluuttinen totuus: Porissa!
http://hikipedia.info/wiki/Kebab




Terveysvaikutukset

Kebabin kaikkia terveysvaikutuksia ei ole vielä saatu selville, mutta tiedetään ainakin sen verran, että kebab voitelee verisuonet niin, että verenkierto paranee ja aivot saavat paremmin verta ja näin ollen ihminen viisastuu. Kebab auttaa myös seuraaviin vaivoihin: flunssa, korvatulehdus, pääkipu, vatsakipu, selkäkipu, jalkakipu, oksennustauti, peniskateus ja aids. Kebabin tiedetään myös lieventävän masennusta ja siitä syystä kebabravintoloita yritetään sijoittaa nuorten läheisyyteen.


;D

linker


Juustokuminasta:

MAX:ilta tuli maanantaina uusi ohjelma: Gordon Ramsay Intiassa, uusitaan loppuviikon aikana ties kuinka monta kertaa, ja seuraava
jakso tulevana maanantaina. Siinä äijä tutustui Intialaiseen Curryyn -siis ruokaan nimeltä curry, ja moniin muihinkin, oppiakseen tekemään
intialaista pöperöä "oikein".
Jokaiseen sapuskaan, jokaiseen, laitettiin chiliä. Siis chiliä. Ja merkillepantavaa oli että miltei jokaiseen laitettiin myös tuota juustokuminaa.
Jauheet olivat herkullisen tulipunaisia, ja ruokakin varmasti herkkua. Juustokuminan tehtävä chilin kanssa on varmaankin toimia jonkinlaisena
makuvaikuttajana yhdessä tämän kanssa.

Odotan vesi kielellä seuraavaa jaksoa. Ja juustokuminaa pitää saada -tavalla tai toisella.