Muuta => Muut harrastukset ja elämä => Aiheen aloitti: - tammikuu 01, 1970, 02:00:00 ap

Äänestys
Kysymys: Niin, siis... millä kielellä mieluiten luet kirjasi? :)
Vaihtoehto 1: Englanniksi, jos suinkin mahdollista ääntä: 2
Vaihtoehto 2: Enemmän englanniksi kuin suomeksi ääntä: 7
Vaihtoehto 3: Vaihtelee, ei mitään erityistä suosikkikieltä ääntä: 2
Vaihtoehto 4: Enemmän suomeksi kuin englanniksi ääntä: 10
Vaihtoehto 5: Käytännössä vain suomeksi ääntä: 14
Vaihtoehto 6: På svenska! ääntä: 0
Vaihtoehto 7: Deutschland über alles! ääntä: 0
Vaihtoehto 8: Jollain muulla (millä) ääntä: 0
Otsikko: Millä kielellä luet kirjasi?
Kirjoitti: Aji Inferno - helmikuu 29, 2012, 20:26:28 ip
Tunnustuksia!  8)
Otsikko: Vs: Millä kielellä luet kirjasi?
Kirjoitti: wille - helmikuu 29, 2012, 21:03:50 ip
Käytännössä vain Suomeksi.

Poikkeuksena tietopohjaiset, kääntämättömät teokset, kuten vaikkapa DeWittin The Complete Chile Pepper Book.
Otsikko: Vs: Millä kielellä luet kirjasi?
Kirjoitti: TunturiTiger - helmikuu 29, 2012, 21:17:08 ip
Useat keittokirjat yms. on englanniksi. Sitä täytyy välillä arvailla sitten vähän, mitä mikäkin tarkoittaa.. On toi englanti hieman heikkoo, vaikka onkin vahvin kieli..
Otsikko: Vs: Millä kielellä luet kirjasi?
Kirjoitti: Hapa_Nero - helmikuu 29, 2012, 21:24:50 ip
Enkkua on monen tasoista. Helpoimmat menee, vaikeemmat ei.
Jos lauseessa on yksi sana jota ei ymmärrä, on sen merkitys vielä helppo arvata.
Sitten kun niitä on 2-3, niin alkaa olla vaikeaa, eikä sanakirja toisessakädessä lukeminen ole kovin.. no miten sen nyt sanois   ::)
Otsikko: Vs: Millä kielellä luet kirjasi?
Kirjoitti: mohla - helmikuu 29, 2012, 21:27:24 ip
Suomeksi ja englanniksi tulee luettua. Pääosin alkuperäistä kieltä suosien noilla kielillä, kun muista ei vastaavaa taitoa ole. Saksaa olisi kiva osata vastaavan lukutaidon verran, mutta jopa puolen sivun mittaiset lauseet tod.näk. jäisivät silti avautumatta. ;D
Otsikko: Vs: Millä kielellä luet kirjasi?
Kirjoitti: wille - helmikuu 29, 2012, 21:36:45 ip
Lainaus käyttäjältä: mohla - helmikuu 29, 2012, 21:27:24 ip
Saksaa olisi kiva osata


Komp.

Saksaa ja Espanjaa tekisi mieli vaikka vähän opiskellakin.
Ruotsiksi ei taivu meikäläisellä mikään, enkulla menee aika jouhevasti.
Otsikko: Vs: Millä kielellä luet kirjasi?
Kirjoitti: Nosiseptori - helmikuu 29, 2012, 21:37:49 ip
Vaikea vastata, koska luen lähinnä ammattikirjallisuutta, joka on pääosin englanniksi, mutta mieluiten lukisin sitä suomeksi. ;)
Otsikko: Vs: Millä kielellä luet kirjasi?
Kirjoitti: ottulo - helmikuu 29, 2012, 22:44:38 ip
Enkuksi menee varmaan 80% ellei enemmänkin. Alkuperäiskielellä lukeminen olis kivaa, valitettavasti en osaa kuin suomea ja enkkua hyvin. Ruotsiksi olen kyllä yhden lyhyen kirjan lukenut, mutta puolet siitä meni ohi, joten ei ehkä paras lukuelämys. Kirjoja löytyy mm. japaniksi, joten pitäis treenata vähän että pääsee nauttimaan. ::) Romaniaa olen opiskellut jokusen kurssin, mutta enpä sitäkään vielä riittävästi osaa kirjojen lukemiseksi, saksaa taas olen vasta alkanut hieman (itse-)opiskella, joten tuskin sitäkään pystyn käyttämään vielä muutamaan vuoteen. Tavoitteena olis kyllä osata kaikkia kieliä, mitä suinkin voin. ;D
Otsikko: Vs: Millä kielellä luet kirjasi?
Kirjoitti: Aji Inferno - helmikuu 29, 2012, 22:47:40 ip
Mieluiten alkukielellä, mikä kirjamakuuni yhdistettynä tarkoittaa pääosin englantia.
Otsikko: Vs: Millä kielellä luet kirjasi?
Kirjoitti: Ryhis - maaliskuu 01, 2012, 09:00:37 ap
Käytännössä suomeksi, pari sellaista kirjaa löytyy joiden suomennokset ovat liian harvinaisia metsästettäviksi joten ne ovat englanninkielisiä.
Otsikko: Vs: Millä kielellä luet kirjasi?
Kirjoitti: rasse - maaliskuu 01, 2012, 09:13:27 ap
Suomeksi. Jos ei ole suomennettu, sitten englanniksi, muilla kielillä ei ole tullut kokeiltua :D

Yllättävän hyvin sitä ymmärtää englantia luettuna, jokaista sanaa ei tarvitsekaan kääntää, mutta harvassa ne sanat ovat joita pitää hakea sanakirjasta. Itsellä kuitenkaan tuo puhuttu englanti ei ole kovin vahva niin siksi ilahtuu kun huomaa ymmärtävänsä lukemaansa. Esim. Lee Perry- People Funny Boy- kirjajärkäle meni ihan mukavasti.
Otsikko: Vs: Millä kielellä luet kirjasi?
Kirjoitti: Noli Me Tangere - maaliskuu 01, 2012, 09:34:08 ap
Suomea ja englantia. Ei tule oikeastaan laskettua tarkasti paljonko kumpaakin menee nykyään. 9-10 viimeisintä kirjaa ovat olleet englannin kielisiä, nyt on vuorossa suomenkielinen.
Otsikko: Vs: Millä kielellä luet kirjasi?
Kirjoitti: -mtk- - maaliskuu 01, 2012, 11:27:06 ap
Luen kyllä mieluummin englanniksi, varsinkin jos se on teoksen alkuperäiskieli.

Viime aikoina on tullut käytettyä ahkerammin kirjastoa, joka on ohjannut enemmän suomenkielisiin versioihin. Tämä taas on aiheuttanut pientä tuskaa esim. toisessa ketjussa mainitun Hyperionin kanssa, teksti vaikuttaa paikoitellen siltä kuin se olisi vedetty suoraan Google translatorin läpi.
Otsikko: Vs: Millä kielellä luet kirjasi?
Kirjoitti: Tiemuh - maaliskuu 01, 2012, 23:03:13 ip
Lainaus käyttäjältä: Hapa_Nero - helmikuu 29, 2012, 21:24:50 ip
Enkkua on monen tasoista. Helpoimmat menee, vaikeemmat ei.
Jos lauseessa on yksi sana jota ei ymmärrä, on sen merkitys vielä helppo arvata.
Sitten kun niitä on 2-3, niin alkaa olla vaikeaa, eikä sanakirja toisessakädessä lukeminen ole kovin.. no miten sen nyt sanois   ::)


Jos teksti on tarpeeksi kiinnostavaa niin kyllä sen kestää. Itse luin ensimmäisen englanninkielisen kirjani - rapiat 700 sivua - sanakirja toisesa kädessä.
Otsikko: Vs: Millä kielellä luet kirjasi?
Kirjoitti: Hapa_Nero - maaliskuu 02, 2012, 08:33:04 ap
Lainaus käyttäjältä: Tiemuh - maaliskuu 01, 2012, 23:03:13 ip
Lainaus käyttäjältä: Hapa_Nero - helmikuu 29, 2012, 21:24:50 ip
Enkkua on monen tasoista. Helpoimmat menee, vaikeemmat ei.
Jos lauseessa on yksi sana jota ei ymmärrä, on sen merkitys vielä helppo arvata.
Sitten kun niitä on 2-3, niin alkaa olla vaikeaa, eikä sanakirja toisessakädessä lukeminen ole kovin.. no miten sen nyt sanois   ::)


Jos teksti on tarpeeksi kiinnostavaa niin kyllä sen kestää. Itse luin ensimmäisen englanninkielisen kirjani - rapiat 700 sivua - sanakirja toisesa kädessä.

Voihan se niinkii olla. Mä oon enemmän aikakauslehtiä lukenut ja niissä tuntui kyllä ihan selkeitä eroja siinä lukemisen helppoudessa.
Otsikko: Vs: Millä kielellä luet kirjasi?
Kirjoitti: Wahi - maaliskuu 02, 2012, 10:43:54 ap
Lähinnä suomeksi, joitain yksittäisiä englanniksi ja esim. A Clockwork Orange ja vastaavat, joissa on niin isossa osassa se kieli.
Otsikko: Vs: Millä kielellä luet kirjasi?
Kirjoitti: shp - maaliskuu 04, 2012, 12:58:15 ip
Jos mahdollista niin alkuperäiskielellä
Otsikko: Vs: Millä kielellä luet kirjasi?
Kirjoitti: Tzili - maaliskuu 04, 2012, 14:40:26 ip
Englanniksi ja suomeksi. Myös arabiaa opittu hyvältä ystävältä.
Otsikko: Vs: Millä kielellä luet kirjasi?
Kirjoitti: Toby - kesäkuu 04, 2012, 10:52:31 ap
Suomenkielisiä yleensä ollut tapana lukea, kun ei ole vielä tullut pakottavaa tarvetta lukea alkuperäiskielellä tahi englanniksi.
Otsikko: Vs: Millä kielellä luet kirjasi?
Kirjoitti: Fredrik-flugarn - kesäkuu 04, 2012, 14:00:51 ip
Ruotsin- suomen- tai englanninkielisiä. Väkisin saan norjaa ja tanskaa jotenkin ymmärretty.
Otsikko: Vs: Millä kielellä luet kirjasi?
Kirjoitti: Tepi - kesäkuu 07, 2012, 20:52:10 ip
Kaunot suomeksi ja tietokirjallisuus välillä enkuksi. Tekisi mieli lukea enemmänkin enkuksi, mutta en vain saa aikaiseksi.
Otsikko: Vs: Millä kielellä luet kirjasi?
Kirjoitti: ingeniero - kesäkuu 07, 2012, 21:29:28 ip
Mitkä kirjat?
Ostin ainoan kaunokirjallisuuteen viittavan kirjani 7v sitten ja sekin stoppasi sivulle 26, vaikka aihe kiinnosti tosi paljon ja olin valmis maksamaan saadakseni kirjan. En vain osaa lukea :o